张颐武:《长安三万里》是国漫界的“别格”

《长安三万里》选择从一个独特的角度切入到唐朝的文化之中,既是动画电影的“别格”,也是文化的“别格”。唐朝最具代表性的文化特质之一就是诗歌,电影通过高适的回忆“趣说”唐朝,通过大量对唐朝生活以及富有活力的文化形态的刻画,展现出大唐最独特的精神气质,让观众通过电影感受唐朝诗人生活的同时,也接触到了中国的诗意,从感性的角度理解中国文化传统。

 

 

 

近10年来,国产动画电影已逐渐成为传统文化复兴的重要载体,中国的动画电影在全球范围内也应该是一个非常重要的类型。

 

国产动画电影一直在追求民族风格,这也是中国动画电影的传统。一方面从国际动画电影中进行借鉴,更重要的是从传统美学中作深入的发掘,形成独特的风格,也产生了深远的影响。比如万氏兄弟拍摄的《大闹天宫》,题材是传统的,从中国古代漆器铜器、出土文物、敦煌壁画、民间年画中吸取了大量营养。因此,中国的动画电影具有独特的东方美学追求,形成了具有中国艺术追求的动画传统。《长安三万里》让人们感受到它既接续了中国动画的传统,也有其独特的创新。这部电影受到欢迎,证明该片与中国年轻一代的趣味相互贴合,尤其是吻合了他们对于中国传统文化的理解,也是年轻一代对于中华民族精神想象的呼应。

 

 

 

《长安三万里》可以说是一部由唐诗的名篇串联起来的电影,诗歌也是这部作品的主角。影片的巧妙之处在于,影片中的48首诗作多数是中小学语文课本中涉及到的。唐诗浩如烟海,有将近5万首,影片中选取的都是一些耳熟能详的作品。坐在电影院,诗歌一出,瞬间和观众心心相印息息相通,诗歌成为了这部动画电影成功的叙事“媒介”,唤起了大家的共鸣。诗歌可以让人们感受文化的力量。中国观众能够零距离、无障碍地“进入”这些诗歌,其实是他们“进入”这部电影的重要的路径。

 

 

 

有人认为影片中对于高适的形象塑造有可以商榷之处,而且,与李白交好的历史人物不乏贺知章、郭子仪、杜甫、张旭等人,为何偏偏选择高适?其实这个角度正是比较独特的。高适和李白的对照,其实是一种性格的对照,也是一种不同生活选择的对照,由此让人们看到诗人的不同道路和命运。另外,这部电影是一部当下的文艺创作,只要符合历史的整体脉络,观众不妨将其看作是对历史的“趣说”,在“趣说”中让唐诗活起来,讲述独属于中国人的文化精神。

 

 

 

这部电影最大的特色是文化背景深厚,对于中国人“诗心”“诗意”的表达彰显了中国传统文化的特质,也是吸引人的要素。若论文化“出海”,这部电影面临的挑战也同样是由于文化背景深厚——这部电影深深植根其间的唐诗和唐代文化,其文化符号和表达方式都深入到中国文化的深处,因此对于海外观众来说,跨文化理解有难度。在跨文化传播中,如何避免出现“文化折扣”,如何让这个故事更好地为不同文化背景的国际受众接受,还需要我们做出更多的努力。

 

 

 

当然,文化“出海”本就需要跨越文化壁垒。我们对于文化传播充满乐观,相信独特的东方文化一定会通过动画电影等媒介会被外界了解甚至部分接受,让外国观众也能看懂。这需要我们久久为功,不断努力。

编辑:张悦苧