您当前所在的位置: 网站首页 -> 学术活动 -> 学术工坊 -> 正文

松阳口述史|松阳一脉:看新老守艺人的手艺生活

发布日期:2026-01-15   点击量:

2025年8月,UNESCO“美好的对话 —— 乡村口述记忆@松阳站”项目线下工作坊正式开展。项目此前通过线上报名筛选与口述史课程培训,从全国报名者中精选20位参与者,他们涵盖学生、文化工作者、乡村工作者、设计师等多元身份,以田野采写、口述访谈、影像记录等方式,多角度挖掘松阳老城的历史脉络与文化记忆 —— 既倾听世代居住于此的长者讲述鲜活过往,也记录非遗匠人、老店经营者的手艺传承,还探寻新创业者、建筑师为老城焕新注入的活力,力求在对话中寻回松阳与乡土的珍贵记忆,为乡村文化传承与城乡互动积累鲜活素材。


今天为您带来的是:《松阳一脉:看新老守艺人的手艺生活


采写:郭雨珊、梁宇星、王秋妍(排名不分先后)


引子 万物归尘

观度·松阳文里的负责人李孟君告诉我们,作为遗产文化运营商,观度旗下几乎包揽了住宿、餐饮休闲、文化体验……乃至文创产品研发与销售等一系列的文旅运营业务,不止在于带游客看风景,更希望游客通过观度,从人文、历史、风物等各方面更深入地了解松阳,也就是她所说的“跟着观度游松阳”。


李孟君

观度的理念带着些禅意:她们把文创产品做出了五个系列——金、木、水、火、土,而土系列的泥塑手作是她们做的第一个课程,叫“泥的修行”。李孟君如是解释这个名字的来源:制作泥塑的材料来源于河滩的泥土,捏好后破碎,又或者没捏好、还原初始形态,也不过是回归泥土,从泥又变回泥。

——有一种看山是山,到最后看山还是山的哲思,河滩上的泥土经由匠人之手,登堂入室,成为镇宅的屋脊兽、家用的瓷器、又或者寄托寓意的藏品,见过富贵繁华、人世百态,最后还是会重归一抔土。外人只看得见土,只有那抔土自己,知道这一段轮回之间究竟修行几何,而这本身也是修行的课题之一。

在参加UNESCO“美好的对话”口述史计划、作为口述史访谈者来到松阳之前,我们对松阳的了解甚少,“最后的江南秘境”声名在外,我们对松阳只有关于风景的想象。完成和李孟君的访谈后,我们对松阳终于有了一个相对全面的认识和探访思路,在后来近一星期的走访中,采访到了松阳老街乃至老城的各类商贩,他们中有离乡后归乡的小吃摊主,有扎根松阳的守艺人,有老街上守着店二十年如一日的个体户……在他们的回答里拼出了松阳非遗的脉络,而非遗背后,又是松阳风物、商贸和人文的直接体现。松阳一脉,根深叶茂。


老街上各式各样的遮阳布,

有的像天幕、有的集遮阳和店面展示功能于一体

所有脉络的起点和终点都几乎联结咬合,如同那个被命名为“泥的修行”的课程,文化和历史在这里被最大限度地保护,完成了一个绝妙的闭环。

2021年,为推进跨溪发展,松阳县城进行区域升级,开始打造南城新区,将其作为中央商务区、政府服务中心和高新文教区,至此分出了新老两区。老城以明清老街为核心线路,南起松阴溪畔,北至新华路和长虹中路中段,囊括了南直街历史文化街区、汤兰公所-文庙历史文化街区和北直街历史文化街区,形成一片完整的历史保护城区。

我们本次口述史探访,也以明清老街为核心,发散至整个松阳老城,分别走访了在老街经营布店的一对老夫妇、步行街阿婆仙草店的老板傅阿姨、你好酒店楼下开设夜宵摊的小哥、几家烧饼店的老板、老街一家兼卖端午茶的理发店阿姨、老街农耕博物馆的老板陶火旺、瓷器修复工作室的老板王根伟、负责看管天后宫的婆婆包春兰和恰好在庙里陪伴闲谈的胡姐、松阳唯一的棕绷匠黄维炳和亮亮打铁铺的铁匠吴忠亮。

这之中有的仅是蜻蜓点水的闲聊,有的是带着某些预期的采访,有的则是意外发生的对谈。一部分计划加一部分巧遇,我们在对话中触及了松阳之脉的各个环节与关窍,也对松阳老城乃至非遗保护,提出了自己的理解与新问题。


一、非遗之脉

1、乡土社会模式

松阳对非物质文化遗产的保护颇有力度,老街上诸如棕绷用品店、打铁铺等,门头都挂上了“松阳非遗店铺”的木质标示牌。松阳县非遗众多,包括传统技艺、民俗和传统戏剧等,其中棕制品、打铁和弹棉花工艺,在2018年已入选第四批县级非遗名录,而它们的历史,更可以追溯到1200多年前。

作为“古典中国的县域标本”,松阳的各式非遗中保存了一份完整的旧乡土社会模式。松阳过去是松古盆地,适合种植,是浙西南的粮仓,“松阳熟,处州足”,足以说明松阳自古农耕之发达。农耕社会催生出大量铁器的需求,打铁因此成为当地的重要技艺之一,而农作物的交易则发展出成熟的小农经济,铁器、盐、布匹、钱庄、染坊……终于集结到城里的老街。

陶叔叔介绍老式爆米花机器中


而频繁的交易又进一步促进了形象管理上的需求,李孟君说,“老街上有很多的理发店……这是一个很重要的符号,就是过去的人们来到老街,我要去做生意,(或者)我要干嘛了,我先收拾好自己,然后再去谈生意。”

除此之外,成熟的经济又极大地促进了文化的发展,宋朝四大女词人之一张玉娘就在这里诞生,松阳发源的戏曲剧种松阳高腔更是在2006年被列入首批国家级非物质文化遗产名录,是浙江省现存最古老的戏曲剧种之一。

这条清晰的乡土社会链条也被保存在老街的农耕博物馆里。“农耕博物馆”是老板陶火旺自己取的店铺名字,并非官方博物馆,店铺拥有两个门面,两层构造,大约有300平方米,门面售卖各式古玩和仿古装饰物,后院则摆放着陶火旺从各处搜罗、收购来的老物件。

虽然陶火旺谦称“东西还是挺多的,不过就是没有专业性摆放”,但这所农耕博物馆的展陈其实颇有些巧思和逻辑。一进后院,右手边是上楼的木楼梯,中间则是类似农村房屋天井的构造,最中间摆放着一个石磨,上方还放着一只巨大的竹篮。竹篮是过去人家装水的用具,编织得密,刷上了桐油,所以装水不漏。“像我们现在的说法,竹篮打水一场空,(可那时候)竹篮能够装水”,陶火旺讲解道,“像这个,(你们应该)看得比较多”,他又转向石磨开始介绍。


陶叔叔正在介绍一块手工绣的

装饰毯,从背后的针脚可以看出是否是手工绣


农耕博物馆的布,某种图腾



石磨旁的墙壁上放着陈列架,上面摆了各式陶罐、餐盘,还有一架老式屏风、几个算盘、一台传真机,由于室内面积不大,许多物件都没有太多空间展示,只是静静地站在,等待不知道谁的目光落下。再往前是一张做工精细的婚床,“喜见红梅多结子,笑看绿竹又生孙”,大概是明清时期的造物。

后院大厅往前,分出了几个房间,陶火旺最喜欢的是另一个小房间里收藏的五子登科床,床上配有收纳物品的用的抽屉,整张床用卯榫结构连接,外观雕刻梅花与喜鹊的纹样,床顶写着“五子登科床”几个大字。据陶火旺介绍,这张床的年代应该在清末民国早期,书生考上功名后,家里会给他打造这样一张床。

床上雕刻的两个喜鹊象征“双喜临门”,陶火旺认为这很有意义,也很有风格,“它的工雕得挺细腻的,这个刀工很有力,……当时应该说都是大师级别做的”,整张床的打造也很费工时,“他们叫千工床,因为一个床(要)做几年,……它是木头的,当时……那个板都是手工锯的。”


在陶叔叔的农耕文化博物馆,借了一把复古草编扇



这张“五子登科床”是陶火旺在20年前收来的,现在几乎已经收不到了。虽然距今已有百余年历史,但保存完好,整张床非常完整,虽是木质结构,但完全没有发霉或磨损。陶火旺是松阳县最早收藏老物件的一批人,古床的旁边还放着一辆他收来的板车,在他十四五岁时还是常用的农具,一辆车一次能拉两千多斤的东西,在农耕社会中效率极高。除此之外,还有许多铁制和竹制的农具、厨具和其他用具,都分门别类地被摆放在各个“展区”,甚至尽最大可能还原了当时的摆放格局。

楼上则更多是一些轻型物件,例如地契的原件、昆虫和烟叶标本、棕绷制品,甚至还有陶火旺家中祖先写的字幅。江南地区商贸发达,受此影响,各种契约文件也成为当地独具特色的产物,标本则来自十多二十年前的松阳林业所,老房子拆除后,原先的标本也打包出售,陶火旺将它们一齐收购了过来。标本制作的时间则要更早,可以追溯到上世纪七、八十年代。

从农耕用具开始,到家具、厨具,再到纸质契约、装饰物,展陈的逻辑和农耕文明发展的逻辑几乎严丝合缝,再次再现了松阳作为一个农耕文明缩影的个中流脉。而这条脉中的多数环节和物品,也已经被收录进入各级非物质文化遗产名录,近乎一个微缩的非遗河图。



陶叔叔收藏的床之一




2、非遗产业化


而新的非遗产业模式同样在这里出现和发展,观度·松阳文里入驻后,重新梳理挖掘松阳本地的文化特色和非遗技艺等文旅资源,进行了一轮梳理筛选,再从文旅产业运营的视角去进行整合创新。

根据观度的整合与品牌设计,她们在两方面推进非遗的产业化:一是在文创产品研发上做了金、木、水、火、土五个系列,金系列的制秤、螺钿胸针和锡片杯垫等,工艺的源头都是本地发达的打铁技艺。木系列的产品则相对更多,香包、香囊的出现和松阳本地特色的端午茶同源,都是作为养生之方诞生,是端午这个特殊节气衍生的一种养生习俗;二是执行“非遗+”策略,用非遗材料、技艺与其他物品结合,例如用松阳本地的端午茶与咖啡结合,做出了一款草本轻养咖啡。

老城的古建筑


“刚刚说到的端午茶(的技艺),它是浙江省级的非物质文化遗产。……我们的红糖是古法红糖,它是丽水市市级的非遗项目,我们用这个红糖跟咖啡做了一个组合,是一款热饮的咖啡。”,李孟君说,“我们在非遗的这个力,应该说是更好地去把非遗用起来,然后融入到新生活当中来,更多的人能够去获益。”

观度在“非遗+”上最具特色的设计之一,是一款棕编马。棕编在松阳历史悠久,用棕丝编织的棕板床更是江南一带过去常用的家具,是好几代人的集体记忆。但棕板床现在越来越少见,工期长、运输难,用的人越来越少,从事棕编行业的人也越来越少。我们的另一位采访对象黄维炳与其妻子吴金美坚守的棕板店,如今是松阳本地唯一一家棕编店。他们做的多数仍是松阳传统的棕绷床、扫帚等用具,几年前尝试做过一些棕编包,也因为客人的要求做过一些手掌大小的扫帚,但总体还是制作实用用具的思路。李孟君在春节前正好在做竹编系列的产品开发,突然想到能不能用竹子做一个竹马,然而脑中率先出现的却是棕马,她想起本地的棕编,用棕绳扎出了第一只小马。


以为偶遇游客,正在介绍棕编小马,

没想到是焗瓷店老板。机缘巧合下,

展开了一场意料之外的访谈。


“做出来之后,它摆在那儿,一开始是摆在那展示,很多客人就拿起来把玩。然后我们就开始做一些材料,上面我们用了像这样的棉绳去跟棕绳做组合,在色彩搭配上给到它更多的创意。”棕编马的诞生和多数艺术作品一样,并没有什么章法可循,也并非刻意为之,“灵感都是瞬间的,像是这个小马,我一开始想的是竹马,然后突然蹦出来,我们要跟棕结合在一起,这是一个很瞬间的东西。”

然而那之后的发展却实在地展示出新的非遗产业模式和原有的乡土社会模式的不同,第一只棕编小马诞生并得到客人的反馈后,李孟君开始和团队进一步研发,例如在小马的背上用彩色的棉绳做装饰、或挂上铜钱赋予寓意,并计划在明年——农历马年进行大量宣发与销售。

在后来对棕绷匠黄维炳的采访中,我们也谈及了那匹诞生自观度的小马,想知道黄维炳是否有参与设计或制作,不过,他表示自己并没有参与,只是提供了棕丝原材料。因为棕丝原材料的获取颇为复杂:一大片棕榈叶上粘着棕丝,需要先用手搓散、清洁、再一根根抽出丝,最后用工具绕成复合的棕线。


黄维炳叔叔创新的棕编小刷子



这正是典型的产业运营链条:原料采购、新品设计、试点制作、收集反馈和优化、批量生产、宣发运营。在见到李孟君之前,我们以为陈列在文里咖啡馆里的棕编小马是松阳文创的全部,而访谈下来才发现,棕编马的背后是一整个品牌的助力。在新旧模式共存的过程中,旧的非遗技艺经由产业化运营得到更广泛的运用,文旅产业运营中的创新研发,又基于传统的非遗制品和寓意。


二、非遗之脉

1、商贸生活

以传统非遗技艺为线索,我们又探访了更多的手工艺和个体商店,例如上文提到的农耕博物馆店主陶火旺,以及后来简单交流的瓷器修复师王根伟、一对经营布店的夫妇、散落在老街各处的茶馆、理发店,还有售卖当地特色食品如灯盏糕、仙草的小店老板。


在松阳几天常去的仙草店,傅阿姨的仙草是真材实料



那些现在暂时还不是非遗的商铺或手艺,进一步填补了传统乡土社会模式中的生态位,构成了松阳的商贸之脉。

首先是原料提供者,售卖棕榈的商贩我们并未见到,不过仍然从黄维炳的店面门口那张写着“收棕”的告示上得以窥见这一环节。据棕绷匠黄维炳介绍,棕榈树易成活,“棕榈籽掉进地里,它就自己长起来了”,并不用特意种植。但他的院子中长的棕榈树太小,还是需要向别人收购棕榈材料,“收棕呢,就不知道他们有没有棕卖,我就写了个字,叫他们有棕卖了送到这里来”,从回答中推测,这项原料交易并没有形成固定的供应,黄维炳大概也没有和哪个售卖棕榈的商贩建立长期合作,只是单纯广收原料。

除此之外,棉花也是布料、成衣、棉被等商品的原料,不过此行并未得见,在与布店等店主的交流中也未提及。


叶基林叔叔正在将棉胎压紧实


紧接着是初级或经过轻加工的农产品,主要是绿茶、端午茶等。老街上售卖端午茶的店铺众多,原料基本相同,绿茶更是松阳本地一大产业,据观度李孟君介绍,松阳进入现代后,不再种植那么多粮食,慢慢转向了茶产业,“现在我们还有十几万亩的茶田,有我们中国绿茶第一市,就是绿茶交易价格指数的发布地,有这么一个绿茶的交易结算的一个市场,叫浙南茶叶市场。”

再往前,则是我们探访和了解较多的小手工业者,提供裁缝和成衣制作服务的布店、黄维炳的棕绷制品店和以吴忠亮的亮亮打铁铺为代表的铁匠铺,以及众多五金店,都是这一环节里的业态。囊括这一环节全局的则是两组“奇葩”——个体收藏家“农耕博物馆”和个体修复家“瓷器修复工作室”,经营店铺的陶火旺和王根伟都是松阳乃至丽水当地现在唯一从事这一行业的人,农耕博物馆里有从原料制作工具到小手工成品一整个环节的藏品,瓷器修复工作室则负责修复以前的瓦缸、和如今的各色茶具、精工瓷器。

核心交易环节又衍生出理发店、成衣店等满足形象需求的业态,以及仙草铺、灯盏糕铺、面馆等满足饮食需求的食品销售端。

原料——初级或轻加工农产品——小手工创作者——个体收藏家——个体修复家——成衣制作/理发店——食品销售,老城保存的这一传统乡土社会模式,环环紧扣,极为稳定,以此为脉,组成了松阳丰富的商贸业态。

而来自观度的新的文旅运营模式同样与此不同,她们不再是每个人、每户家庭占据一个生态位,而是介入整条链条,从住宿到饮食、订餐,再到伴手礼和文创设计、导游带逛和工坊体验,负担起了所有环节的旅游服务。她们旗下有民宿、饭店,同时也进行文创用品研发,并提供导览和活动工坊服务,李孟君说,“我们可以提供这个旅游咨询服务,可以给到客人更好的旅游建议、线路安排、线路推荐……包括非遗体验,包括非遗欣赏”,“谁都可以进来,进来之后有什么呢?可以在这住,我们有民宿;可以在这儿吃饭,我们有观度家宴,上的都是松阳地道的本地菜。”


在一家老式照相馆冲洗访谈对象的照片



2、城与乡


我们在对李孟君总的采访中也问到,松阳的乡村与松阳老城有哪些区别,因为我们在前往松阳之前,在网络上了解松阳,更多会被它保存下来的古村落吸引,更倾向于往古村落里去游览,而由于我们本次收集的是松阳老城的口述史,因此我们也想知道,从生活在这里的人的视角来看,松阳老城和那些古村落有什么不一样的感觉。


清晨的老城,店铺尚未开门,行人也不多



得到的回答很全面:

“我觉得老街跟乡村还不太一样。乡村它是农耕,以生活为主,以自然景观为主。老街是一个文化的沉淀,也是自古以来各种商贸的沉淀、农耕文明的沉淀。流传到现在,老街上你可以看到各种传统的手工技艺,打铁的、制秤的、做棕板床的、弹棉花的,然后还有各种松阳的特色美食。老街有1200多年的历史,其实这都是这1200多年沉淀下来的东西。那你可能在乡村只是看到它单一的一面。就刚刚说的他的生产劳作的场景,自然的风光,乡村的风貌。所以它两者不是说哪个更胜,是都值得去。”


农耕博物馆二楼的天窗


环保活动中亮叔的字,很朴实,很实在



由于篇幅原因

本文仅节选部分章节进行发布

欢迎您到线下

看见、听见更多精彩内容

采写人介绍

从左至右:梁宇星、郭雨珊、王秋妍

  • 梁宇星:同济大学哲学系毕业,黄龙岛数字游民社区夜航船cafebar、黄龙岛非遗渔绳结创业中。来到松阳,观摩繁荣乡村的生存样貌,发现打动人心的乡村故事,发现另一种可能的生活方式。

  • 郭雨珊:自由撰稿人、杭州市文学学会青年专委会会员,曾参与舟山市黄龙岛共建,也到过良渚新港村和余杭区鸬鸟镇进行工作或学习、探访,期待在第四站松阳看到更多关于乡村的可能性。

  • 王秋妍:2年出游46城在地探索,专注在地生活、非遗民俗、历史考古等。ENFJ,热情可靠,观察敏锐,善与多元群体协作,有乡创项目经验。期待于松阴溪畔,挖掘、记录、传承松阳老城记忆。


展讯

此次口述史行动成果

正在松阳文里展出

期盼能在线下与大家见面

共赴这场关于乡土记忆的

“约 会”

展期(Time)

2025年11月1日至11月15日

From November 1, 2025 to November  15, 2025


地点(Address)


The Songyang Tradition: Exploring the Craft and Lives of Old and New Artisans



Swipe up to view


In August 2025, the UNESCO project "Beautiful Dialogues – Rural Oral Memories @ Songyang Station" officially launched its offline workshop. Prior to this, participants were selected through online registration screening and oral history course training. From applicants nationwide, 20 participants were chosen, encompassing diverse identities such as students, cultural workers, rural workers, and designers. Using fieldwriting, oral interviews, and video documentation, they explored the historical context and cultural memories of Songyang Old Town from multiple perspectives—listening to the vivid stories of elders who have lived there for generations, recording the craftsmanship passed down by intangible cultural heritage artisans and longtime shopkeepers, and also discovering the vitality that new entrepreneurs and architects bring to revitalize the old town. The project aims to retrieve valuable memories of Songyang and rural life through dialogue, providing fresh material for the preservation of rural culture and urban-rural interaction. Today we present:A Thread of Songyang.

Introduction: All Things Return to Dust

Li Mengjun, director of Guandu · Wenli in Songyang, told us that as an operator of heritage culture, Guandu is engaged in a wide range of cultural tourism operations, covering accommodation, catering and leisure, cultural experiences, as well as the R&D and sales of cultural and creative products. Their goal is not just to take tourists to see the scenery, but to enable tourists to gain a deeper understanding of Songyang in terms of humanities, history, local customs and other aspects through Guandu — what she calls "Traveling Songyang with Guandu".


Guandu's philosophy carries a touch of Zen: they have developed five series of cultural and creative products, corresponding to the five elements of metal, wood, water, fire and earth. Among them, the clay sculpture handcraft course under the earth series was their first course, named "The Cultivation of Clay". Li Mengjun explained the origin of this name as follows: the material for making clay sculptures comes from the mud on the riverbank. After being shaped, if it breaks, or if the shaping fails and it is restored to its original form, it will simply return to being mud----turning back into mud from mud..

This embodies a philosophical thought similar to "seeing a mountain as a mountain, and finally seeing a mountain still as a mountain". The mud from the riverbank, through the hands of craftsmen, enters elegant halls and becomes ridge beasts for house protection, household porcelain, or collectibles carrying implied meanings. It witnesses prosperity and all aspects of human life, but in the end, it will return to a handful of soil. Outsiders only see the soil, but the soil itself knows how much cultivation it has undergone during this cycle — and this in itself is part of the subject of cultivation.


Before participating in UNESCO's "Beautiful Dialogues" oral history program and coming to Songyang as an oral history interviewer, our knowledge of Songyang was very limited. Despite its reputation as "the last secret place in the Jiangnan region", our impression of Songyang was only based on the imagination of its scenery. After completing the interview with Li Mengjun, we finally gained a relatively comprehensive understanding of Songyang and a clear direction for our exploration. In the nearly one - week visit that followed, we interviewed various vendors in the old street and even the entire old town of Songyang. Among them were snack stall owners who left their hometown and later returned, craftsmen who stayed rooted in Songyang, and individual business owners who had run their shops on the old street for 20 years without interruption... From their answers, we pieced together the thread of Songyang's intangible cultural heritage, and behind this intangible cultural heritage lies the direct embodiment of Songyang's local customs, commerce and humanities. The thread of Songyang has deep roots and luxuriant leaves.


The starting points and endpoints of all threads are almost connected and interlocked, just like the course named "The Cultivation of Clay". Culture and history are protected here to the greatest extent, forming a wonderful closed loop.


In 2021, to promote cross - river development, Songyang County carried out regional upgrading of the county seat and began to build the South City New District, which was positioned as a central business district, a government service center and a high - tech cultural and educational area. Since then, the county has been divided into the new and old districts. With the Ming and Qing Dynasty old street as its core route, the old town starts from the bank of the Songyin River in the south and extends north to the middle sections of Xinhua Road and Changhong Middle Road. It includes the Nanzhi Street Historical and Cultural Block, the Tanglan Guild Hall - Confucian Temple Historical and Cultural Block and the Beizhi Street Historical and Cultural Block, forming a complete historical protection urban area.


Our oral history exploration this time also centered on the Ming and Qing Dynasty old street and extended to the entire old town of Songyang. We interviewed an elderly couple running a cloth shop on the old street, Aunt Fu who owns the Grandma Xiancao Shop on the pedestrian street, a young man running a midnight snack stall downstairs of Nihao Hotel, owners of several baked pancake shops, an aunt running a barbershop that also sells Dragon Boat Festival Tea on the old street, Tao Huowang who owns the Agricultural Museum on the old street, Wang Genwei who runs a porcelain restoration studio, Grandma Bao Chunlan who is in charge of looking after the Tianhou Palace and Sister Hu who happened to be accompanying her and chatting in the temple, Huang Weibing, the only palm fiber bed craftsman in Songyang, and Wu Zhongliang, the blacksmith of Liangliang Blacksmith Shop.


Some of these interactions were just brief chats, some were interviews with certain expectations, and some were unexpected conversations. Through a combination of planned visits and chance encounters, we touched upon various links and key points of the thread of Songyang in our dialogues, and also put forward our own understandings and new questions regarding the old town of Songyang and even the protection of intangible cultural heritage.


I.The Thread of Intangible Cultural Heritage

1. Rural Social Pattern


Songyang has made great efforts in the protection of intangible cultural heritage. Shops on the old street, such as palm fiber product shops and blacksmith shops, all have wooden signboards hanging at their doorways marked "Songyang ICH Shop". Songyang County is rich in intangible cultural heritage, including traditional craftsmanship, folk customs and traditional operas. Among them, palm fiber products, blacksmithing and cotton fluffing techniques were included in the fourth batch of county - level intangible cultural heritage lists in 2018, and their history can be traced back more than 1,200 years.

As a "county - level specimen of classical China", various types of intangible cultural heritage in Songyang preserve a complete old rural social pattern. In the past, Songyang was part of the Songgu Basin, which was suitable for farming and served as a granary in southwestern Zhejiang. The saying "When Songyang has a good harvest, Chuzhou has enough food" fully illustrates the prosperity of farming in Songyang since ancient times. The agricultural society gave rise to a large demand for iron tools, making blacksmithing one of the important local crafts. The trade of agricultural products led to the development of a mature small - scale peasant economy, and finally, ironware, salt, cloth, money shops, dyeing workshops and other businesses gathered in the old street of the city.

Moreover, the frequent trade further promoted the demand for personal image management. Li Mengjun said, "There are many barbershops on the old street... This is a very important symbol. In the past, when people came to the old street to do business or for other purposes, they would first tidy themselves up before discussing business."

In addition, the mature economy greatly promoted the development of culture. Zhang Yuniang, one of the four great female poets of the Song Dynasty, was born here. The Songyang High - Pitched Opera, a local opera genre originating from Songyang, was included in the first batch of national intangible cultural heritage lists in 2006 and is one of the oldest existing opera genres in Zhejiang Province.

This clear rural social chain is also preserved in the Agricultural Museum on the old street. The name "Agricultural Museum" was given by its owner Tao Huowang himself; it is not an official museum. The shop has two storefronts and a two - story structure, covering an area of approximately 300 square meters. The storefront sells various antiques and antique - style decorative items, while the backyard displays old objects collected and purchased by Tao Huowang from various places.

Although Tao Huowang humbly said, "There are quite a lot of things, but they are not displayed in a professional way", the exhibition arrangement of this Agricultural Museum actually has quite a few ingenuity and logic. Upon entering the backyard, there is a wooden staircase leading to the upper floor on the right - hand side, and the middle part is structured like a courtyard in a rural house. In the very center, there is a stone mill, and a huge bamboo basket is placed above it. The bamboo basket was used to hold water in the past. It was woven densely and coated with tung oil, so it could hold water without leakage. "As we say nowadays, 'drawing water with a bamboo basket is a fruitless effort', but (back then) bamboo baskets could hold water", Tao Huowang explained. Then he turned to the stone mill and began to introduce it, "You (should) have seen quite a lot of things like this."

On the wall next to the stone mill, there are display racks on which various pottery jars, dinner plates, an old folding screen, several abacuses and a fax machine are placed. Due to the limited indoor space, many objects do not have much space for display and just stand there quietly, waiting for someone's gaze to fall on them. Further ahead, there is an exquisitely crafted wedding bed with the inscription "Glad to see red plums bear more fruits, happy to watch green bamboos give birth to new shoots" — it was probably made during the Ming or Qing Dynasty.

In front of the main hall in the backyard, several rooms branch off. Tao Huowang's favorite is the "Five Sons Achieving Fame Bed" collected in another small room. The bed is equipped with drawers for storing items, and the entire bed is connected using mortise and tenon joints. The exterior is carved with patterns of plum blossoms and magpies, and the words "Five Sons Achieving Fame Bed" are written on the top of the bed. According to Tao Huowang, this bed should date back to the late Qing Dynasty and the early Republic of China. When a scholar passed the imperial examinations and obtained an official position, his family would have such a bed made for him.

The two magpies carved on the bed symbolize "double happiness arriving at the door". Tao Huowang believes this is very meaningful and stylish. "The carving work is quite delicate, and the knife work is very powerful... It should be said that they were made by masters at that time." The making of the entire bed also took a lot of time and effort. "They call it a 'thousand - work bed' because it took several years to make one bed... It is made of wood, and at that time... the planks were all sawn by hand."

Tao Huowang acquired this "Five Sons Achieving Fame Bed" 20 years ago, and now it is almost impossible to find such a bed anymore. Although it has a history of more than 100 years, it is well - preserved. The entire bed is very intact, and despite being made of wood, there is no mold or wear and tear at all. Tao Huowang is among the first group of people in Songyang County to collect old objects. Next to the ancient bed, there is also a handcart he collected. It was still a commonly used farming tool when he was 14 or 15 years old, and one cart could carry more than 1,000 kilograms of goods at a time, which was highly efficient in the agricultural society. In addition, there are many iron and bamboo farming tools, kitchen utensils and other tools, all of which are placed in different "exhibition areas" in categories, and the original placement pattern is restored as much as possible.

The upper floor mainly houses some lightweight objects, such as original land deeds, specimens of insects and tobacco leaves, palm fiber products, and even calligraphy works written by Tao Huowang's ancestors. Influenced by the developed commerce in the Jiangnan region, various contract documents have also become unique local products here. The specimens are from the Songyang Forestry Institute more than 10 or 20 years ago. After the old houses were demolished, the original specimens were sold in packages, and Tao Huowang purchased them all. The time when these specimens were made is even earlier, dating back to the 1970s and 1980s.

Starting from agricultural tools, to furniture, kitchen utensils, then to paper contracts and decorative items, the logic of the exhibition is almost perfectly in line with the development logic of agricultural civilization, once again demonstrating the various threads of Songyang as a microcosm of agricultural civilization. Moreover, most of the links and items in this thread have been included in the intangible cultural heritage lists at all levels, making it almost a miniature "River Map of Intangible Cultural Heritage".



2. Industrialization of ICH


A new ICH industrial model has also emerged and developed here. After Guandu · Wenli in Songyang settled in, it reorganized and explored local cultural characteristics, ICH techniques and other cultural tourism resources in Songyang, conducted a round of sorting and screening, and then integrated and innovated from the perspective of cultural tourism industry operation.

Based on Guandu's integration and brand design, they have promoted the industrialization of ICH in two aspects. Firstly, in the R&D of cultural and creative products, they have developed five series corresponding to metal, wood, water, fire and earth. The metal series includes scale - making, mother - of - pearl brooches and tin sheet coasters, and the origin of these crafts is the local developed blacksmithing technique. There are relatively more products in the wood series. The appearance of sachets is related to the local characteristic Dragon Boat Festival Tea in Songyang; both originated as health - preserving methods and are health - preserving customs derived from the special solar term of Dragon Boat Festival. Secondly, they have implemented the "ICH +" strategy, combining ICH materials and techniques with other items. For example, they combined the local Dragon Boat Festival Tea in Songyang with coffee to create a herbal light health coffee.

"The technique of the Dragon Boat Festival Tea mentioned just now is a provincial - level intangible cultural heritage in Zhejiang... Our brown sugar is traditional - method brown sugar, which is a municipal - level ICH project in Lishui City. We have combined this brown sugar with coffee to make a hot coffee drink," Li Mengjun said. "In terms of the power of ICH, we should say that we are better at making use of ICH, integrating it into new life, so that more people can benefit from it."

One of the most distinctive designs of Guandu in the "ICH +" initiative is a palm fiber - woven horse. Palm fiber weaving has a long history in Songyang. Palm fiber beds woven with palm silk were commonly used furniture in the Jiangnan region in the past and are a collective memory of several generations. However, palm fiber beds are becoming increasingly rare nowadays. They take a long time to make, are difficult to transport, and fewer and fewer people use them, so fewer and fewer people are engaged in the palm fiber weaving industry. Huang Weibing, another interviewee of ours, and his wife Wu Jinmei run the only palm fiber shop left in Songyang. Most of the products they make are still traditional Songyang palm fiber beds, brooms and other practical tools. A few years ago, they tried to make some palm fiber bags and also made some palm fiber brooms the size of a palm according to customers' requests, but overall, they still adhere to the idea of making practical tools. Before the Spring Festival, Li Mengjun was just developing bamboo weaving series products when she suddenly thought about whether she could make a bamboo horse. However, the first thing that came to her mind was a palm fiber horse. She recalled the local palm fiber weaving technique and made the first small horse using palm ropes.

"After it was made, it was placed there for display at first, and many customers picked it up to play with. Then we started to prepare some materials. We used cotton ropes like this to combine with palm ropes, and added more creativity to its color matching," Li Mengjun said. The birth of the palm fiber - woven horse, like that of most works of art, followed no fixed rules and was not a deliberate creation. "Inspirations come in an instant. For example, with this small horse, I initially thought of a bamboo horse, and then suddenly it occurred to me that we should combine it with palm fiber. It was a very sudden idea."

However, the subsequent development truly showed the difference between the new ICH industrial model and the original rural social model. After the first palm fiber - woven small horse was created and received feedback from customers, Li Mengjun began to further develop it with her team. For example, they added decorations made of colored cotton ropes on the back of the small horse or hung copper coins on it to endow it with symbolic meanings. They also planned to carry out large - scale promotion, publicity and sales in the coming year — the Year of the Horse in the lunar calendar.

In the later interview with Huang Weibing, the palm fiber bed craftsman, we also talked about the small horse created by Guandu and wanted to know if Huang Weibing had participated in its design or production. However, he said he had not participated and only provided the palm silk raw materials. This is because obtaining palm silk raw materials is quite complicated: palm silk is attached to large palm leaves, and it is necessary to first rub them loose by hand, clean them, pull out the silk one by one, and finally wind them into composite palm ropes using tools.

This is a typical industrial operation chain: raw material procurement, new product design, pilot production, feedback collection and optimization, mass production, and promotion and operation. Before meeting Li Mengjun, we thought the palm fiber - woven small horses displayed in the Wenli Café were all of Songyang's cultural and creative products. But after the interview, we realized that behind the palm fiber - woven horses is the support of an entire brand. In the process of the coexistence of the new and old models, the old ICH techniques are widely used through industrial operation, and the innovative R&D in the operation of the cultural tourism industry is based on traditional ICH products and their implied meanings.


II.The Thread of the Old Town

1. Commercial and Daily Life

Following the clue of traditional ICH techniques, we visited more handicraft workshops and individual shops, such as Tao Huowang, the owner of the Agricultural Museum mentioned above, Wang Genwei, the porcelain restorer we had a brief conversation with later, a couple running a cloth shop, teahouses and barbershops scattered around the old street, and owners of small shops selling local specialty foods such as Dengzhan Cake (a kind of fried cake) and Xiancao Jelly.

Those shops or crafts that are not yet listed as ICH at present have further filled the ecological niches in the traditional rural social model, forming the commercial thread of Songyang.

First are the raw material suppliers. We did not see any vendors selling palm leaves, but we could still get a glimpse of this link from the notice reading "Purchasing Palm Leaves" posted at the entrance of Huang Weibing's shop. According to Huang Weibing, the palm fiber bed craftsman, palm trees are easy to grow. "When palm seeds fall into the soil, they grow by themselves" and do not need to be deliberately planted. However, the palm trees growing in his yard are too small, so he still needs to purchase palm materials from others. "When purchasing palm leaves, I don't know if they have palm leaves to sell, so I wrote a notice asking them to send the palm leaves here if they have any to sell." From his answer, it can be inferred that there is no fixed supply for this raw material transaction, and Huang Weibing probably has not established a long - term cooperation with any vendor selling palm leaves; he just collects raw materials from a wide range of sources.

In addition, cotton is also a raw material for commodities such as cloth, ready - made clothes and cotton quilts. However, we did not see any cotton - related suppliers during this trip, nor did we hear any mention of them in the conversations with the owners of cloth shops and other stores.

Next are primary or lightly processed agricultural products, mainly green tea and Dragon Boat Festival Tea. There are many shops selling Dragon Boat Festival Tea on the old street, and their raw materials are basically the same. Green tea is an even more important local industry in Songyang. According to Li Mengjun from Guandu, in modern times, Songyang no longer grows as much grain as before and has gradually shifted to the tea industry. "Now we still have more than 100,000 mu (a unit of area, 1 mu ≈ 0.0667 hectares) of tea plantations. We also have the 'First Green Tea City in China' — the release site of the green tea trading price index. There is such a green tea trading and settlement market called the Southern Zhejiang Tea Market."

Further along the chain are the small craftsmen we learned a lot about during our visit. The cloth shops providing tailoring and ready - made clothes making services, Huang Weibing's palm fiber product shop, the blacksmith shops represented by Wu Zhongliang's Liangliang Blacksmith Shop, and many hardware stores all belong to this link in the industrial structure. Two "unique" entities that cover the entire scope of this link are the individual collector — the "Agricultural Museum" and the individual restorer — the "Porcelain Restoration Studio". Tao Huowang and Wang Genwei, who run these shops, are currently the only people engaged in this industry in Songyang and even Lishui. The Agricultural Museum has a collection of items covering the entire process from raw material processing tools to small handcrafted finished products, while the Porcelain Restoration Studio is responsible for restoring old earthen jars, as well as various types of tea sets and exquisite porcelain today.

From the core trading link, other business types have been derived to meet people's needs, such as tailor shops and ready - made clothes stores for personal image needs, and Xiancao Jelly shops, Dengzhan Cake shops and noodle shops for food needs.

The traditional rural social model preserved in the old town consists of the following links: raw materials — primary or lightly processed agricultural products — small craftsmen — individual collectors — individual restorers — ready - made clothes making/barbershops — food sales. These links are closely connected and extremely stable, forming the rich commercial formats of Songyang with this as the thread.

However, the new cultural tourism operation model introduced by Guandu is different from this traditional model. Instead of each person or each family occupying one ecological niche, Guandu is involved in the entire chain. It undertakes all aspects of tourism services, ranging from accommodation and catering (including meal ordering) to souvenirs, cultural and creative design, guided tours and workshop experiences. It has homestays and restaurants under its umbrella, and at the same time conducts R&D of cultural and creative products and provides tour guide services and workshop experience activities. Li Mengjun said, "We can provide tourism consultation services, offer customers better tourism suggestions, itinerary arrangements and recommendations... including ICH experiences and ICH appreciation." She also added, "Anyone can come here. What can they do here? They can stay here, as we have homestays; they can eat here, as we have Guandu Family Banquet, which serves authentic local dishes of Songyang."


2. The City and the Countryside

In our overall interview with Li Mengjun, we also asked about the differences between the countryside and the old town of Songyang. Before coming to Songyang, when we learned about it online, we were more attracted by its well - preserved ancient villages and tended to visit those ancient villages. Since we were collecting oral history of the old town of Songyang this time, we wanted to know how people living here feel about the differences between the old town of Songyang and those ancient villages.

The answer we received was comprehensive:

"I think the old street is quite different from the countryside. The countryside is centered on farming, focusing on daily life and natural landscapes. The old street is a accumulation of culture, as well as a accumulation of various commercial activities and agricultural civilization since ancient times. Up to now, you can see various traditional manual crafts on the old street, such as blacksmithing, scale - making, palm fiber bed making and cotton fluffing, as well as various specialty foods of Songyang. The old street has a history of more than 1,200 years, and in fact, all these things are the accumulation of these 1,200 years. In the countryside, you may only see a single aspect of it — the scenes of production and labor, the natural scenery and the rural landscape as I just mentioned. So it's not a matter of which one is better; both are worth visiting."





Introduction of Contributors

  • Yuxing Liang :A graduate of the Department of Philosophy at Tongji University, he is developing the "Night Navigation Boat" Café & Bar in the digital nomad community on Huanglong Island and launching a startup project focused on the intangible cultural heritage of Huanglong Island's fishing rope knots. During his visit to Songyang, he aims to observe the vibrant living patterns of the rural area, discover touching rural stories, and explore alternative lifestyles.

  • Yushan Guo:A freelance writer and member of the Youth Committee of the Hangzhou Literature Association. She has participated in the co-construction of Huanglong Island in Zhoushan City, and has also worked, studied, and visited Xinguang Village in Liangzhu and Luniao Town in Yuhang District. She looks forward to witnessing more possibilities of rural development in Songyang, her fourth stop.

  • Qiuyan Wang:Having explored 46 cities in 2 years, she focuses on local life, intangible cultural heritage and folk customs, historical archaeology, etc. As an ENFJ, she is enthusiastic, reliable, and observant, proficient in collaborating with diverse groups, and has experience in rural innovation projects. She looks forward to exploring, documenting, and inheriting the memories of Songyang's old town by the streams of Songyang.


Preview:

Outcomes of This Oral History Initiative

Are now on display at Wenli in Songyang.We look forward to meeting you in person offline,To embark together on this"appointment"dedicated to rural memories.



项目简介

Introduction

UNESCO乡村创意与可持续发展教席

2024年3月1日,联合国教科文组织总干事奥德蕾·阿祖莱女士与北京 大学校长龚旗煌院士签署了乡村创意与可持续发展教共建协议,教席主持人由艺术学院教授向勇担任。联合国教科文组织教席项目设立于 1992年,截止目前,共在120个国家设立950余个教席,在中国设立 30个教席。


联合国教科文组织乡村创意与可持续发展教席将积极回应和落实联合国可持续发展目标,聚焦乡村文化创意的可持续发展,面向乡村文化领域的儿童、妇女、创业者和基层管理者开展各类学术研究、人才培养和文创实践活动。

UNESCO Chair on Rural Creativity and Sustainable Development

On March 1, 2024, UNESCO Director-General Audrey Azoulay and President Gong Qihang of Peking University signed an agreement to establish the UNESCO Chair on Rural Creativity and Sustainable Development. The chair will be led by Professor Xiang Yong from the School of Arts. Launched in 1992, the UNESCO Chairs Program has established more than 950 chairs across 120 countries, with 30 chairs located in China.

The UNESCO Chair on Rural Creativity and Sustainable Development will actively support and advance the United Nations' Sustainable Development Goals (SDGs). It will focus on promoting the sustainable development of rural cultural creativity, engaging in academic research, talent development, and creative cultural initiatives aimed at children, women, entrepreneurs, and grassroots leaders within rural communities.

美好的对话:乡村口述记忆项目

依托于UNESCO乡创教席,响应国家自2017年提出的乡村振兴战略、2022年提出的“和美乡村建设”到2024年中共中央、国务院《关于全面推进美丽中国建设的意见》“开展美丽中国建设全⺠行动”,整合艺术学界、社会学界的核心师资,项目已于2024年10月正式组织开展“美好的对话:乡村口述记忆”周期性社会性艺术项目,聚焦口述史采写、影像、展映、出版。


项目旨在为中国乡土社会重建联系、重构记忆;搭建城市青年与乡村长辈之间的沟通桥梁,激活乡土记忆;收集并保存乡村的历史资料,丰富地方志资源,提炼乡村文化IP;提高年轻一代对乡村文化的认知度和尊重度,促进文化的多样性传承;探索可持续的城乡互动模式,推动社会和谐发展。

Beautiful Dialogues: The Rural Oral Memory Project

Leveraging the UNESCO Chair in Rural Creativity, and in response to China’s rural revitalization strategy initiated in 2017, the “Beautiful Rural Construction” campaign proposed in 2022, and the “National Campaign for Building a Beautiful China” outlined in 2024 by the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council, we will officially launch the “Beautiful Conversations: Rural Oral Memory” cyclical social art project in October 2024. The project will focus on oral history collection, film and video documentation, exhibitions, screenings, and publishing.

The goal of the project is to rebuild connections and reconstruct collective memories within rural China; to create a bridge of communication between urban youth and rural elders, revitalizing rural memory; to collect and preserve historical records of rural communities, enrich local gazetteer resources, and refine rural cultural intellectual property (IP); to raise awareness and respect for rural culture among younger generations, promoting the inheritance of cultural diversity; and to explore sustainable urban-rural interaction models that foster social harmony and development.